عصر روز چهارشنبه 19 آبان ماه سال جاری و با همت انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه و با حضور تنی چند اساتید و نیز جمع زیادی از دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه و دانشجویان دختر سایر دانشگاه های استان، سمینار تخصصی مطالعات ترجمه در سالن همایش های امام علی(ع) دانشگاه حضرت معصومه(س) برگزار شد.
|
در این سمینار تخصصی، دكتر فرزانه فرحزاد عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبایی حضور یافته و ایراد سخنرانی پرداخت. وی در این سمینار به تبیین سیر مطالعاتی ترجمه در ایران و جهان پرداخت و مطالبی را در زمینه بیان نمود. دكتر فرزانه فرحزاد، یكی از پایه گذاران رشته منرجمی زبان انگلیسی در مقطع كارشناسی ارشد می باشد. |
![]() |
همواره و در هر جایی که نامی از ترجمه، آموزش ترجمه و مطالعات ترجمه وجود دارد، حضور دلسوزانه او به چشم می خورد. او پایه گذار هم اندیشی های ترجمه شناسی در ایران است و در تاسیس دو کتابخانه تخصصی زحمات زیادی کشیده است.
گفتنی است: در پایان این همایش دكتر فائزه اركان مدیر گروه مترجمی زبان انگلیسی در سخنان كوتاهی ضمن تشكر از دكتر فرحزاد و حاضرین در سمینار، اظهار امیدواری كرد: تا در آینده نزدیك شاهد برگزاری همایش های علمی با حضور اساتید و شخصیت های مطرح حوزه ترجمه در كشور باشیم.
لازم به ذكر است:در حاشیه این سمینار از سه تن از برترین های مسابقه ترجمه كه در اواخر سال تحصیلی گذشته برگزار شد، تجلیل شد.